Who is Mr. Tom Hutchinson

Undoubtedly – (bezpochyby ), viac než šikovný a vzdelaný učiteľ anglického jazyka a autor viacerých vydaní Projectov,  známych Student´s Book-ov, prichádzajúcich do mnohých krajín Európy a sveta z Oxford University press-u.

Autor tretej edície  vytlačenej  v Číne ,  ochotný vždy poradiť mladým ľuďom, ktorí nedosiahli svoju dvadsiatku, prichádza už dlhšie do kuchyne slovenskej cudzojazyčnej výučby. Registrovanej pod ISBN : 978 0 19 476300 4.

Hutchinsonove knihy a učebnice obehli určite celý svet. Tlačiarne si poplnili svoje výrobné plány, vyhrané tendre a zákazky. Desaťtisícky polygrafických produkcií naplnili svetové sklady pre tých, čo ich raz použijú. Biznis s učebnicami rozmerov A 4 plus mínus nejaké milimetre doznal aj stotisícky dolárov, libier, eur,  vrátane českých korún a poľských zlotych či iných zahraničných mien.  Neskoršie aj preškrtnuté cenovky s nižším číslom nevdojak na webe videné,  ( ak ste chceli koketovať  s nejakou ktorá by sa vám zapáčila ) za vydané a dodané Text-buky do školských zariadení pre východoeurópskych edukátorov.

Po ruštine , ktorá už roky nie je na Slovensku tongue či language No. One, prišli edupejdže s bodkami na weboch a webových adresách ako sa správne  cudzojazyčne vzdelávať. Doba sa mení a už nič ako sa hovorí, nie je ako predtým. A práve teraz je aj zvláštna doba, ktorá tu nebola. Triednym a štátnym nepriateľom všetkých sa stal z ľudovej Číny a jej Wu Chanu importovaný – známy všetkých nedávno testujúcim , či netestujúcim sa fenomén – Covid 19.  Nepochybne posledne menovaný  sa stal aj nepriateľom škôl a pliaga s ktorou treba bojovať.

S pandémiou kovidu prišli aj vakcíny a lieky vládnych ministerstiev ako neprerušiť vyučovanie tých, čo raz budú viesť našu vlasť.  Prišlo tzv. dištančné vzdelávanie, cez internety, laptopy a aj mobily. Niekedy  dosť často u dajakých „apiek“ to ale zahaprovalo na diaľku medzi učiteľmi a žiakmi, ktorí sa na monitoroch laptopov videli, no nepočuli sa.  (A v jeden nedávny utorok a na posledný štátny sviatok zlyhala aj apka bývalému ministrovi školstva, neskôr podpredsedovi vlády kedysi zodpovednému za informatizáciu a rozvoj  načítavajúca mu do aplikácie www.referendum 2021 za necelých dvadsaťštyri hodín  168 tisíc hlasov.

Stojac pri žiakovi skláňajúcom sa nad výdobytkom vedy a techniky a nového spôsobu ( a verme že dočasného ) vyučovania sa  na diaľku s rodičom, či jeho starším súkmeňovcom z druhej generácie po ňom, prídete aj na iné myšlienky.

Nedá sa nepozrieť do kníh , učebníc a text-bukov keď ich už doma máte. Treba si porobiť domáce úlohy a dohliadnúť na žiaka či vnuka, ktorého Vám tá zvláštna doba nadelila. Nuž poviete si, tie predmety nás učili ináč, angličtinu sme nemali, ale aj tá tu bola.  Hotové „puzzle „ ( na fotografii ) z textbuku Third Edition od Toma Hutchinsona.  English pre neho“ is  easy „ ako sa to zvyklo hovoriť keď s ňou beginneri začínali.

Ale aj tak sa dá dnes moderne učiť, keď Tom to má ľahšie, lebo sa nemusel učiť po slovensky. Jeho textbuky či búky patria pre anglické či iné anglofónne deti . Ťažko rozumieť aj cvičeniam, ak vzdelávajúci sa žiak 2. stupňa ZŠ nevie slovíčka z angličtiny, a cvičeniam s výrazmi order,  sentence a comprehensive  a rôznymi apostrofmi asi ťažko porozumie . A ťažšie aj ten, ktorý musí suplovať učiteľa jazyka. Učiť a naučiť nie vždy platilo a novodobejšej výučbe matematiky nerozumel veľakrát ani starší fundovaný učiteľ.  A učiteľ nesuploval rodiča a ani mu nepomáhal pri plnení jeho rodinných povinností a výchove detí na ktoré rodič nestačil.

Doba sa mení, jej  poslednou odpoveďou edukovaného  edukátora môže byť aj to, že si už len laik a veci nerozumieš a nemáš sa do ničoho  starať.

Nechtiac sa tým starším natíska otázka : – kde sú tí starí učitelia , profesori cudzích jazykov, tie staré učebnice angličtiny zo 70tych a 80-tych rokov minulého storočia. Tí ktorí ich tvorili, tí lingvisti z našich  jazykových ústavov čo ich vedeli urobiť  a vydať tak, aby im každý rozumel.

Dnes už ich netreba, stačí keď sa textbuky dovezú zo zahraničia za ktoré ministerstvá z rozpočtu zaplatia. Prečo sa nedá šanca slovenským tlačiarňam vytlačiť už konečne normálnu zrozumiteľnú slovenskú knihu anglického jazyka pre základné školy ?  Odpoveď si dajte sami.  Na ťahu sú predsa učitelia. Okrem toho, treba mnohým z rezortu ktorého sa to týka pripomenúť i konštatovanie spred dvoch rokov hovoriace o tom , že 28 percent žiakov vo veku 15 rokov nemá základnú čitateľskú gramotnosť.

To už skutočne naši vzdelanci a bratislavskí či iní slovenskí  jazykovedci vyhynuli na osvieteneckom obzore tzv. novej školskej výchovy – edukácie  s brandom a podkástom  hedlajnu digitalizácie a inklúzie ?

Zaujímam sa o Ružomberok a spoločnosť okolo nás.